炳烛而学文言文翻译
炳烛而学文言文翻译
21 晋平公炳烛而学 晋平公问师旷说“我七十岁了,想学习音乐,恐怕已经晚了”师旷说“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说“哪有做臣子却戏 弄他的君王呢?”师旷说“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好象。
2师旷名旷,因为他是盲音乐师,世称师旷3欲想要4已副词,已经暮晚5何为什么炳烛点燃蜡烛学习炳,lt动词点燃乎呢6安有哪有安怎么为人臣做臣子的。
31炳烛而学 晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷说“为什么不炳烛而学?” 平公说“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?” 师旷说“我怎敢戏弄我的君主呢我听说过年少时喜欢学习。
借着蜡烛的光芒学习 有个故事是说,有个很穷的人,夜里读书没有光可照明他的隔壁是有钱人有钱人家里点很多蜡烛,可以照亮四周于是,穷人就借着烛光读书。
启示每个时期的学习都有不同特点,趁着年轻要多学习知识,但是老了也不要自暴自弃,把握每个阶段的学习时光。
暮本义是一天中的傍晚,太阳下山时分用作形容词,指年老某个时间段进入末期,或迟晚例如暮年暮春迟暮在本文中是时间晚了的意思吾年七十,欲学,恐已暮矣我今年七十,想读书学习,恐怕已经晚了。
平公曰“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰“盲臣安敢戏其君乎臣闻之,少而好学,如日出之阳壮而好学,如日中之光老而好学,如炳烛之明炳烛之明,孰与昧行乎”平公曰“善哉!”此文出自西汉。
1是炳烛而学一词为师旷劝谏晋平公不要因为年老而放弃学习所设之比喻“炳烛而学”原意点着蜡烛看书学习,后来指人好学2原文晋平公问于师旷曰“吾年七十,欲学,恐已暮矣”师旷曰“何不炳烛乎”。